Почему ты знаешь жена не спасешь ли мужа
Сравнение русских переводов , параллельные ссылки, текст с номерами Стронга. Толкование отцов церкви. Синодальный перевод SYN. Перевод Еп.
Толкования на 1 Кор. 7:16
Иначе дети ваши были бы нечисты, а теперь святы. Или ты, муж, почему знаешь, не спасешь ли жены? Так я повелеваю по всем церквам.
Get the the Verse of the Day in your inbox. Иначе дети ваши были бы нечисты, а теперь святы. Или ты, муж, почему знаешь, не спасешь ли жены? Так я повелеваю по всем церквам.
- Почему ты знаешь, жена, не спасешь ли мужа? Или ты, муж, почему знаешь, не спасешь ли жены.
- Почему ты знаешь, жена, не спасешь ли мужа? Или ты, муж, почему знаешь, не спасешь ли жены?
- Для того, чтобы вести свои заметки вам необходимо зарегистрироваться. Для того, чтобы добавлять свои закладки на страницы Библии вам необходимо зарегистрироваться.
Прочим же я говорю, а не Господь: если какой брат имеет жену неверующую, и она согласна жить с ним, то он не должен оставлять ее. Если кто жену имеет идолопоклонницу неверующую , и жене угодно жить с мужем своим, - пусть живет. На 1-е послание к Коринфянам. Ибо неверующий муж освящается женою верующею, и жена неверующая освящается мужем верующим. Иначе дети ваши были бы нечисты, а теперь святы. Как, беседуя об удалении от блудников, апостол облегчил это дело, присовокупив: «и не всяко блудником мира сего» 1Кор.